Finalment trobo el moment per dir-vos que, si encara no ho heu provat, ja és hora que ho feu: llegiu arxius EPUB amb el fantàstic diccionari Pleco.
Realment, la gent de Pleco no deixen mai de sorprendre’m. Aquesta aplicació és una de les millors compres que he fet amb l’ipad. Sí, he pagat. Sé que hi ha molta gent que es conforma amb accedir a la versió gratuïta, que inclou diccionaris d’una bona qualitat i alguna altra prestació, però la potència real d’aquesta aplicació va més enllà d’un simple diccionari i és un goig poder fer servir mòduls com aquests:
- Consulta directa del diccionari amb la càmera del mòvil/tablet.
- Consula directa del diccionari a partir d’una imatge fixa.
- Lectura d’arxius txt, html, doc… i EPUB!
En una entrada anterior ja us vaig parlar per sobre d’aquesta fantàstica aplicació, i ja us anunciava que Pleco incorporaria la compabilitat amb arxius EPUB al mòdul de lectura. Doncs bé, ja la tenim aquí!
![]() |
1. Lector epub |
Enmig d’una actualització important, amb una posada al dia de l’aspecte de tota l’aplicació més adequada al look del iOS 7 (tots els meus comentaris fan referència a l’ecosistema apple), ha arribat la possibilitat de llegir arxius EPUB iamb el Pleco. Com?
Pas 1: per començar, hem d’introduir l’arxiu en el sistema Pleco. El més fàcil és enviar-se’l per correu i, quan l’aplicació del correu ens pregunta amb què volem obrir l’adjunt, indicar el Pleco. També podem obrir amb el Pleco els arxius que tinguem al Google Drive o en plataformes similars. Jo ho he provat amb el Google Drive i funciona perfectament.
Pas 2: ja tenim l’arxiu dins de la plataforma Pleco i el podem llegir. Ens apareix com a la pantalla 1. Fins aquí, no sembla gaire diferent de quan llegíem arxius txt o html amb aquest sistema, oi? Doncs sí però no. Hi ha dues diferències bàsiques:
- Els arxius preparats per a la lectura electrònica (EPUB, MOBI, AZW) permeten modificar la mida i el tipus de la lletra, l’espai entre línies i altres aspectes que no podreu tocar en un txt o un pdf.
- Amb aquesta mena d’arxius també teniu una noció més clara de en quin punt de la lectura esteu. En aquesta versió del Pleco, a la part inferior, el sistema us indica quantes pàgines té l’arxiu, en quina estàs i quantes te’n queden fins al final del capítol o del llibre. Aquesta funció ja l’iguala al Kindle, l’altre gran dispositiu/aplicació per a la lectura electrònica.
Pas 3: i ara com busquem les paraules o expressions al diccionari? Doncs toquem el caràcter que ens planteja dubtes. El Pleco fa saltar una finestreta amb la traducció del terme en qüestió i, si és una expressió de diversos caràcters, és capaç de detectar-la encara que només n’haguem marcat un. I això és el que el fa passar per sobre de Kindle, ja que el diccionari xinès del Kindle no sap reconèixer les paraules o expressions a partir d’un únic caràcter: hem de marcar sempre l’expressió completa que vulguem buscar.
![]() |
2. Consulta senzilla |
A partir d’aquí, podem fer diverses coses. D’entrada, aquestes tres:
- Incorporar el terme al sistema de flashcards.
- Anar al diccionari per fer una consulta més a fons.
- Continuar llegint.
En aquest cas, ho deixarem en “Continuar llegint”. Les altres dues entrades es mereixen una entrada cada una i estan relacionades amb les icones que veieu al peu de la pàgina (el símbol +, l’altaveu, les fletxetes, etc.). Estigueu pendents de les properes entrades i sabreu com continua la meva història amb el Pleco!
Ah, i si ja sou usuaris d’aquesta aplicació i teniu alguna informació més, no dubteu a comentar-la. Els dubtes i les preguntes també són benvinguts!