Una vegada més, s’acosta la gran diada: Sant Jordi, mata l’aranya!
I, una vegada més, us volia comentar una llista de llibres que pot ser que us agradin i que, amb una mica de sort, podreu comprar per Sant Jordi. Dic “amb una mica de sort” perquè no sempre és fàcil fer una llista de llibres de literatura xinesa que puguem trobar a les llibreries de casa nostra.
No es tradueix gaire literatura xinesa al català ni al castellà, o sigui que moltes de les coses que llegeixo són traduccions a l’anglès i, sobretot, al francès. I a Barcelona, tot i que cada vegada hi ha més llibreries amb llibres en llengues estrangeres, no sempre és fàcil de trobar-hi aquesta mena de llibres. Sense anar més lluny, el prestatge de “Literatura oriental traduïda” d’una llibreria tan important com La Central del carrer Mallorca conté, bàsicament, llibres de Murakami amb pinzellades de Mo Yan i poca cosa més (dada real de finals de març del 2014).
Espero, doncs, que trobeu algun d’aquests llibres. Els divideixo en dues categories: els que ja he llegit i que us recomano de totes totes i els que no he llegit però que fan bona pinta.
Primer, els que ja m’he llegit:
- El passat i els càstigs, de Yu Hua
- Noi d’or, noia maragda, de Yiyun Li.
- The valley of amazement, d’Amy Tan.
- Mr Ma and Son, de Lao She.
Tots quatre són excel·lents, especialment els de Yu Hua i la Yiyun Li. Curiosament, tots dos són recopilacions de relats curts. El passat i els càstigs és, simplement, imprescindible. Una bona tria amb una edició molt polida de Les males herbes. No em vull repetir: llegiu-vos-en la ressenya fent clic al nom del llibre. Pel que fa a Noi d’or, noia maragda, tot i que ja fa temps que me’l vaig llegir, encara el recordo amb “carinyu”, sobretot deprés de llegir l’última de la Yiyun Li, que m’ha deixat bastant indiferent.
- Taipei, de Tao Lin.
- La fuite du temps, de Yan Lianke.
- La ciudad fronteriza, de Shen Congwen.
- Crónica de un vendedor de sangre, de Yu Hua.